-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Биздан рози булинг, OTA
Одатда бирор китобга аннотация ёзар эканмиз, ёзувчининг маҳоратию асарнинг тарбиявий аҳамияти ҳақида тўхталамиз. Бу гал ёндашувни ўзгартириб, савол билан бошлаймиз. Хўш, ўқувчи нега қимматли вақтини сарфлаб, ушбу китобни мутолаа қилиши керак? Жавоб ҳам шу ўринда топилади. Биринчи сабаб ёзувчининг машҳурлиги, муаллифнинг бундан аввалги китоблари нафақат ўқувчилар, балки адабий танқидчилар томонидан ҳам жуда илиқ кутиб олинган. Тили, услуби, замон ва ма кон тушунчалари ўқувчини, сўзсиз, «асир олади». Иккинчи сабаб мавзунинг оригиналлиги. Ижтимоий ен-гил-елпиликдан узоқлиги китобга киритилган асарлар номидан ҳам билиниб турибди: «Биздан рози бўлинг, ота», «Ота». Демак, оталик ҳисси, оталик бурчи, оталик ҳукми, оталик
-
Talaba
Tara ajabtovur muhitda ulg'aygan. Dadasu-mormon e'tiqodiga sodiq. dinni hamma narsadan ustun ko'ruvchi odam. Onasi esa doyalık qi-lib, giyohlardan damlamalar tayyorlash bilan shug'ullanadi va har qan-day kasallikni, hatto saratonni ham dori-darmonlarsız davolay olishi-ni da'vo qiladi. Tara oiladagi boshqa farzandlar kabi tashqi dunyodan ihotalab qo'yilgan, davlat maktabida o'qimagan va faqat ota-onasining ra'yiga ko'ra tarbiya topgan. Lekin unda, akasi Taylerning beqiyos xiz-mati bilan, ta'limga nisbatan qiziqish uyg'onadi va shu narsa uning hayotini butkul o'zgartirib yuboradi
-
Hyp қидириб
Нур қидириб» асарининг бош мавзуси -Покистон халқининг икки ёқлама, яъни мустамлакачилар ва маҳаллий мансабдорлар томонидан жабр-зулм остида қолганига қарши эрксевар халқ фарзандлари кураш олиб боришларидан иборат. Қиссанинг бош қаҳрамон-лари Аҳмад Ҳусайн ва Искандаро халқ озодлиги ва фаровонлиги йўлида курашиш баробарида ўз муҳаб батларига эришиш учун ҳам астойдил интилади. Аҳ-мад Ҳусайн моддий аҳволи танг бўлишига қарамасдан иймон-эътиқодига хилоф вазифаларда ишлашдан бош тортади. Бир-бирини қаттиқ севган Аҳмад Ҳусайн ва Искандаронинг ишқ ва муҳаббат, ғайрат ва шижоат, ўзларининг ҳам, халқнинг ҳам бахтиёр келажагига оид орзу ва умидлар билан лиммо-лим қалблари «Нур қиди риб» қуёш сари талпинади
-
QIMORBOZ
Sababi oddiy, chunki Dostoyevskiy asarlariga doimo mohir tarjimonlar murojaat qilishgan. «Telba», «Jinoyat va jazo», «Iblislar», «Aka-uka Kara-mazovlar», «Boqiy erkak bularning barchasi Ibrohim G'afurov tomoni-dan tarjima qilingan. Tarjima qilinganda ham shunchaki o'girilgan emas, balki aynan Dostoyevskiy tilida, aynan Dostoyevskiy bo'lib, o'zbek tilida qayta yozilgan. So'zsiz, Ibrohim G'afurov tarjimalari haqida hech ikkilan-masdan: <<Ibrohim G'afurov ushbu asarlar tarjimasi jarayonida Dostoyevs-kiy bo'lib, asarni o'zbek tilida qayta yozgan», deyishimiz
-
Robinzon Kruzoning hayoti va ajoyib sarguzashtlari
Atrofingda sen bilan dardlashadigan, umuman muloqot qiladigan kimsa yo'q, go'yo olamda faqat yakka o'zing va bir qancha jonivorlar. Barcha tashvishlaru kulfatlarga faqat shu jonivorlargina guvoh. Orzu- xayollar, iztiroblar, sog'inch hissi seni sira tark etolmaydi.
-
O‘n besh yoshli kapitan
Asrlar osha qo‘ldan qo‘ymay o‘qib kelinayotgan mazkur asarda o‘n besh yoshli kapitan – Dik Sendning bir-biridan qiziqarli sarguzashtlari qalamga olinadi.
-
SO‘NGGI AFSUS
Qoiingizdagi to‘plamdan jahon adabiyotidan saralab tarjima qi- lingan hikoyalar o‘rin olgan.
-
-
Tom Soyerning boshidan kechirganlari
Mark Tvenning «Tom Soyer», «Geklberri Finn», «Tom Soyer va Geklberri Finning boshdan kechirganlari», «Tom Soyerning yangi sarguzashtlari», «Yanki va qirol Artur» singari asarlari nafaqat G‘arbda, balki butun Sharqda ham million-million kishilar tomonidan sevib o‘qilmoqda.
-
Tamg'a Xazonrezgi
Bolalik yillarimning ilk xotirotlari avgust oyining bir kechasi-yu, allaqanday bayram tantanalari bilan bog'liq.
-
-
-
SAROB
Abdulla Qahhor ijodi o'zbek adabiyoti uchun mustahkam qoya, ayni damda yo'lchi yulduz vazifasini bajaruvchi mahorat maktabidir. Yozuvchining qay bir asarini olmang, unda dard, iztirob, alam, odamzodning barcha quvonch-u shodligi yangicha bo'y ko'rsatadi. Asarning nihoyasiga yetmaguningizcha uning oxiri nima bilan yakun topishini bashorat qilolmaysiz, kutilmagan voqelik bilan yuzma-yuz kelasiz. Abdulla Qahhor asarlari qahramonlari ham oramizdagi odamlar bo'lsa-da, yozuvchi ularni ko'pchilikka namoyon bo'lmagan xislatlari orqali bizga tanishtiradi
-
Yaralangan joyingizdan gullaysiz
Ushbu kunlarda albomim zarvaraqlari orasida nav- batma-navbat tikilib qolayotgan xotiralarim qalbim- ning bezagiga aylandilar.
-
Urush Ayollar Ishi Emas
Belarus yozuvchisi Svetlana Aleksiyevichning "Urush ayollari ishi emas" hujjat qissasida Ikkinchi Jahon Urush o'zining bor dahshatlari bilan namayon bo'lgan.
-
Bolalik xotiralarim
Atoqli o'zbek yozuvchisi Muso Toshmuhammad o'g'li Oybek turfa voqealarga boy, mashaqqatli va ayni paytda ajoyib xayot yo'lini bosib o'tgan. Qo'lingizdagi «Bolalik xotiralarim kitobida u ana shu yo'lning 1917 1918 yillarga qadar -boʻlgan qismi bilan siz hurmatli kitobxonlarni tanishtiradi. Oybek singari ulug' allomalarniig bolalik va yoshlik kezla-ri ularning ko'cha changitib yurgan oddiy boladan xalqning mutafakkir siymolaridan biriga aylanishi, ayniqsa, yosh avlodlar uchun hamisha maroqli va ibratlidir