-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
-
Қил устидаги тақдир V (қисса)
Эрининг қиморбозлиги туфайли ҳаёти бутунлай Ўзгариб кетган Лобар исмли адашган аёл қисмати ҳикоя қилинган.
-
-
Оқ Қорлар
Шоирнинг ўз шеърларида узоқ яшаши-ўлик отлар жиловини тутиб турган аравакаш ҳолати каби кулгили.
-
Синчалак
Асар Саида исмли „ўзи кичкина, нимжон бўлса ҳамб осмонни кўтаргулик қуввати, ғайрати бор“ қиз ҳақидадир. Адабиётшунос Озод Шарафиддиновнинг ёзишича, Абдулла Қаҳҳор „Саида образида ҳозирги илғор ўзбек аёлларининг характерли, типик сифатларини умумлаштиради.
-
Ойбегим менинг
Зарифа Саидносированинг «Ойбегим менинг» номли китоби нафақат биографик асар, балки тарбиявий аҳамияти катта бўлган, жонли ва ёрқин тасвирларга эга чиройли муҳаббат қиссасидир. Ушбу китобни ўқиган ҳар бир ўқувчи қалбида Ойбекдек улуғ адиб ва улуғ инсонга нисбатан ҳурмат ва муҳаббат туйғулари пайдо бўлади.
-
Одамийлик мулки
Мухтарам китобхонларнинг истак ва таклифлари инобатга олиниб, у адибнинг айрим тузатиш ва тахрирларидан сўнг яхлит китоб холига келтирилди. Мазкур китоб маънавият қуёшидан ёришиб турган қутлуғ хонадонингиз учун бир тухфа бўлар, деган умиддамиз.
-
Ming quyosh shu'lasi
Bu kitob etiboringizga havola etilayotgan amirikalik afg'on adibi Xolid Husayniyning dunyoga mashhur-"Ming quyosh shu'lasi"-inson haqida insoniylik qadri toptalgan,huquqlari poymol qilingan,ko'ngil tinchlikdan boshqasini tilamaydigan,notinch yurt butun umrini yeb bitirganlar haqida.
-
Татары: этнос и этноним
В книге в популярной форме освещается история этнонима "татары",его развитие в различные периоды в прошлом, подвергаются критике антинаучные концепции и практика в его применения.
-
Одамийлик мулки (туркумидан)
"Одамийлик мулки" рисоласи нашр этилгандан кейин хам муаллиф бу мавзудаги ижодий ишларни тўхтатмади.Асарни оятларга айтилган тавсифлар,шарафли ҳадислар ва улуғларнинг хикматлари билан янада бойитишга доир изланишлар давом этяпти.
-
Сабо ва Самандар
Муаллиф ушбу романида Тун оламини зулмат қоплаган. Гўё рўйи замин узра қоп қора қалин мато тортиб қўйилгандек кўкда на бирон юлдуз кўринади каби сўзлар билан табиатни шоирона байён этган.
-
Бобур ва бобурийлар библиографияси
Библиография илмий ходимларга, талаба ва аспирантларга, Заҳириддин Муҳаммад Бобур ҳаёти ва ижоди билан қизиқувчи адабиётшуносларга, ахборот-кутубхона муассасаларининг ходимларига ҳамда барча китобхонларга мўлжалланган.
-
Uch og'ayni
"Uch og'ayni" romani rus tilida birinchi marta chop etilishi bilanoq katta shov-shuvga sabab bo'ldi,kitob ketma-ket millionlab nusxada nash erildi.Shunda ham talabni qondirib bo'lmadi.odamlar romandi bir-birlaridan so'rab olib o'qishga kirishdilar.
-
Сени кутдим
Шеър шубҳасиз мўжизалардан бири. Чунки у шоирнинг ҳаммадан яширган қизғанган ўй кечинмаларидан ҳосил бўлиб қоғозга тушган ва ушбу ҳолда номаълум бир дўстга ҳақиқий сирдошга ғойибона йўлланган мактубга ўхшайдию Шоир ушбу тўпламда ана шундай кечинмаларини туширган.
-
Амир Темур ва Улуғбек замондошлари хотирасида
Атоқли тарихчи олим, ЎзФАнинг академиги Бўрибой Аҳмедовнинг муқаддимаси ҳамда умумий таҳрири остида тайёрланган мазкур "Амир Темур ва Улуғбек замондошлари хотирасида" тўпламидан Алишер Навоийдан Ҳофизи Абрўгача бўлган ўн олти нафар алломаларнинг асарларидан олинган ўта нодир лавҳалар ўрин олган. Уларни мутола қилган китобхон кўз ўнгида буюк саркарда бобомиз ва унинг суюкли набираси-даҳо олимнинг азиз сиймолари ёрқин намоён бўлади.
-
Қирол Лир
Аммо менинг бундан бир ёш катта ўғлим ҳам бор,у тамоман қонуний,лекин унинг қонунийлиги кўз ўнгимда бўлган қадрини бунга нисбатан баландроқ қилмайди.Гарчи бу маккор ёруғ дунёга ғали чақирилмасдан бурун,бир оз беадаблик билан шошилиб келган бўлса ҳам, онагинаси гўзал нарса эди.
-
Martin Iden
Qo'lingizdagi ushbu kitobingliz adibi Jek London qalamiga mansub "Martin Eden" romanining rus tilidagi tarjimasi orqali Qodir Mirmuhamedov tomonidan "Martin Iden'' nomi ostida tarjima qilingan.