-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Нақшбанд ва Навоий
Қўлингиздаги нашрда улуғ авлиё Баҳоуддин Нақшбанд билан даҳо шоир Алишер Навоийни ўзаро боғлаб турган талай ришталар хусусида сўз юритилади. Шу тариқа ҳаёт билан фалсафанинг, фалсафа билан тасаввуфнинг, тасаввуф билан адабиётнинг, адабиёт билан ғоянинг, ғоя билан сўзнинг бир-бирига чамбарчас алоқаси очила боради.
-
Reading Lolita in Tehran
For two years before she left Iran in 1997, Nafisi gathered seven young women at her house every Thursday morning to read and discuss forbidden works of Western literature. They were all former students whom she had taught at university. Some came from conservative and religious families, others were progressive and secular; several had spent time in jail. They were shy and uncomfortable at first, unaccustomed to being asked to speak their minds, but soon they began to open up and to speak more freely, not only about the novels they were reading but also about themselves, their dreams and disappointments. Their stories intertwined with those they were reading—Pride and Prejudice, Washington Square, Daisy Miller and Lolita—their Lolita, as they imagined her in Tehran.
-
Адабиётшуносликка кириш.
Ушбу адабиёт "Адабиётшуносликка кириш" фани бўйича ўзбек тилида яратилган энг янги асарлардан биридир.
-
Thinking, Fast and Slow
To be a good diagnostician, a physician needs to acquire a large set of labels for diseases, each of which binds an idea of the illness and its symptoms, possible antecedents and causes, possible developments and consequences, and possible interventions to cure or mitigate the illness.
-
Тонкое искусство профигизма
Чарльз Буковски был алкоголиком, бабником, заядлым игроком, хамом, жмотом, нищебродом, а в худшие дни поэтом. Это последний человек, которого вы взяли бы за образец или ожидали увидеть в книге практических советов.
-
Танланган асарлар
Абдурауф Фитрат бадиий ижод ва илмнинг жуда кўп соҳалари бўйича тадқиқотлар олиб борди. Сизга ҳавола қилинаётган 4-жилддан унинг «Адабиёт қоидалари», «Энг эски турк адабиёти намуналари» каби адабиётшуносликка, «Тилимиз», «Сарф», «Наҳв» сингари тилшуносликка оид ҳамда ижтимоий-маърифий йўналишдаги «Оила» асари ўрин олган. Китоб фитратшунос тадқиқотчилар ва меросимиз билан қизиқувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Эргаш шоир ва унинг достончилигидаги ўрни тадқиқотлар 2-китоб
Тўпламда атоқли шоир Эргаш Жабулнинг ўғлининг санъаткорлик маҳорати достончиликдаги ўрни ҳақида ёритилган.
-
Навоийнинг шеърий услуби масалалари.
Айтиш жоизки, кичик очерк доирасида катта бир даврни тўла ёритиш мумкин бўлмаганидек, мажмуага ҳам кўплаб муаллифларни киритиш имкони бўлмади: бир томони — ҳажм, иккинчи томони, мавзуга оид кўплаб манбаларни ҳозирча топиб бўлмади. Шу боис қўлланманинг ҳозирги ҳолати билан қаноатланиб, уни кейинча тўлдириб бориш ниятида қолиб турамиз. Умид қиламизки, ўқувчилар илк тажрибамиздаги нуқсонларни маъзур тутиб, ўқиш жараёнида туғилган эътирозлари, холис таклиф ва мулоҳазаларини биз билан ўртоқлашадилар, бу эса кейинги нашрларнинг мукаммаллашиб боришига хизмат қилади.
-
Sapiens: A Brief History of Humankind
About 13.5 billion years ago, matter, energy, time and space came into being in what is know as the Big Bang.
-
The Narrow Corridor: States, Societies, and the Fate of Liberty
From the authors of the international bestseller <i>Why Nations Fail</i>, a crucial new big-picture framework that answers the question of how liberty flourishes in some states but falls to authoritarianism or anarchy in others—and explains how it can continue to thrive despite new threats.</b><br> In <i>Why Nations Fail</i>, Daron Acemoglu and James A. Robinson argued that countries rise and fall based not on culture, geography, or chance, but on the power of their institutions. In their new book, they build a new theory about liberty and how to achieve it, drawing a wealth of evidence from both current affairs and disparate threads of world history.
-
Маънавиятшунослик 2-китоб
Таниқли файласуф олим, маънавият ва маърифат, миллий ғоя ҳамда мафкура соҳасининг кўзга кўринган вакили Абдураҳим Эркаевнинг "Маънавиятшунослик" номли икки жилдли йирик тадқиқоти мазкур фаннинг илдизлари, такомил босқичлари, уларни ўрганиш борасидаги мустақиллик йилларида амалга оширилган ишлар таҳлилига бағишланади.
-
ҒАРБ АДАБИЙ ТАНҚИДИЙ ТАФАККУРИ ТАРИХИ ОЧЕРКЛАРИ (ўқув қўлланма-хрестоматия)
Қўлингиздаги китоб талабаларни Европа адабий танқидий тафаккури тарихи билан таништириш йўлидаги бир уринишдир. Ушбу масалани ўрганиш учун ўзбек тилидаги манбаларнинг жуда камлигини эътиборга олиб, унга икки қисмдан иборат қилиб тартиб бериш мақсадга мувофиқ кўринди. Китобнинг биринчи қисмида Европа маданияти тарихидаги тўртта босқич — антик давр, ўрта асрлар, Уйғониш даври ва XVII асрдаги адабий танқидий тафаккур ривожи ҳақида маълумот берувчи мухтасар очерклар ҳавола этилади. Китобнинг иккинчи қисми мажмуа тарзида тузилган бўлиб, унга киритилган материалларнинг аксарияти тузувчилар томонидан таржима қилинган ва илк бор ўзбек тилида чоп этилаётир.
-
ЖАВОҲИР ХАЗИНАЛАРИ (Алишер Навоий асарларига тузилган қўлёзма луғатлар)
Адабиётшунос олим Б. Ҳасановнинг мазкур, рисоласида Алишер Навоий асарларига тузилган луғатларнинг ўзига хослиги, уларнинг яратилиш тарихи, уларнинг буюк шоир ижодининг тадқиқ этиш жараёнидаги аҳамияти хусуснда сўз боради. Рисола адабиётшунослик, Навоий ва[ умуман ўзбек классик ада биёти билан қизиқувчи китобхонларга мўлжалланган.
-
Осмон оғуши
Одамлар ватанга беминат хизмат қилаётган ва хизмати эвазига таъма қилмаётгани тасвирланган
-
Ҳаётийлик безавол мезон
Бу байтнинг биринчи мисраси араб тилида ёзилган. Иккинчи мисра эса ўзбек тилидадир. Муқаддима байт- иинг араб ва ўзбек тилларидаги мисралардан ташкнл топишн XV асрнинг нккинчи ярмида Хуросондаги ўзбек поэзиясининг ҳолати, ундагн мавжуд қоида ва анъана- лардан дарак беради. У яна Иавоийнинг араб тилини мукаммал эгаллагани ва бу тилда ҳам эркин шеър бита олишини кўрсатиб турибди.