-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Бахт тилсими
Ён атрофимизда содир бўлган ва бўлаётган воқеалар ҳеч биримизни бефарқ қолдирмаслиги табиий ҳол. Чунки ҳар биримизнинг ҳаётимизда мана шу воқеалар маълум бир маънода акс этиши мумкин
-
Xo`rlanganlar va haqoratlanganlar
Qo'lingizdagi ushbu kitob rus adibi Fyodor Dostoyevskiy qalamiga mansub “ Униженные и оскорбленные ” romanining Habiba Ziyoxonova tomonidan “ Xo‘rlanganlar va haqoratlanganlar ” nomi ostida tarjima qilingan ko‘rinishidir.
-
Ўкинма ( 2 китоб )
Ушбу китоб сизга Ҳушчақчақ ва бахтли бўлинг, яхшилик томонини изланг ва тинчланинг, дейди. Ҳаётга ўз ҳоличча боқишни, мамнун, қувноқ ва шод яшашни ўргатади.
-
Ставка на проигрыш
В ходе расследования ему приходится столкнуться с группой мошенников орудующих на скачках. Жизнь Тайрона и его близких оказывается под угрозой
-
Ғамгин саргузашт
Ёзувчининг «Қари дуб», «Довон», «Сўнгги таъзим, «Шох балиқ», «Мунаввар юлдузлар», «Ғамгин саргузашт» каби қатор қисса ва романлари унга жаҳоний шухрат келтирди
-
Ko`sem.
Кўсем Султон (айрим манбаларда Моҳипайкар Султон номи билан ҳам юритилади) олтмиш бир йиллик умри давомида (1590-1651 йил) Усмонийлар салтанати тарихида ўчмас из қолдирган, ўттиз йилдан ортиқ Волидаи Султонлик мақомини бошқарган нуфузли аёллардан бири сифатида тилга олинади. Келиб чиқиши, миллати, насл-насаби ҳақида аниқ маълумотлар йўқ. Тахминларга кўра Кўсем юнон миллатига мансуб бўлган ва унинг ҳақиқий исми Анастасия эканлиги айтилади. 15 ёшли Анастасия қул сифатида сотиб олиниб, Истамбулга олиб келинган. Шундан сўнг унинг бутун ҳаёти Усмонийлар салтанати тақдири билан боғланиб кетган. Султон Аҳмет билан ўрталаридаги муҳаббат эса ҳамон тилларда достон бўлиб келмоқда.
-
Garri Potter va maxfiy xona ( 2 qism )
Sizlar «Garri Potter» romanlar turkumi «Garri Potter va Maxfiy xona» deb nomlanuvchi ushbu qismida Xolasining uyida ulg‘aygan o‘n bir yoshli yetim bola Garri Potter aslida sehrgar ekanini o‘zi bilmagani, boyqush pochtasi orqali uning nomiga yo'llangan xat hayotini tubdan o'zgartirib yuborgan.
-
GERAKLNING o‘n ikkl afsonaviy qahramonligi
Muallif barcha sinovlardan g‘oliblarcha o‘tgan pahlavon Geraklning afsonaviy qahramonliklarini qiziqarli va g‘aroyib voqealarga boy holda hikoya qilib bera olgan
-
Yashirin xazina
Ushbu AQSHlik yozuvchining hikoyalari oddiy odamlar hayotini ishonarli aks ettirishi, kutilmagan, qiziqarli yakuni bilan xarakterlanadi.
-
Shohchorboq tongi
Mazkur yuz jildlik jahon nasrining deyarli barcha janrlarini qamrab oladi. Unda sizjahon o‘quvchilarini hayratga solib kelayotgan romanlar, qissalar, novella va hikoyalardan bahramandlik hissini tuyasiz. Taijimalar ichida Abdulla Qahhor, Zumrad, Odil Rahimiy, Qodir Mirmuhamedov, Vahob Ro‘zmatov, Ozod Sharafiddinov, Ibrohim G‘afurovdek mashhur taijimonlar o‘girgan asarlar qatorida umidli yosh tarjimonlar ijodi namunalari ham o‘rin olgan. Albatta, tarjima asarlar tarkibida rus tili vositasida amalga oshirilganlari ko‘proq. Bunda biz tajribali, mahoratli tarjimonlar o‘girmalariga boTgan ishonch va hurmatni bosh mezon qilib oldik. Shu bilan birga, ingliz, fransuz, nemis, turk, arab, fors til laridan qilingan original tarjimalaming mutaxassislar tomonidan tan olingan namunalarini ham qamrab olishga urindik.
-
Аянчли қисмат.
Ushbu kitobda o`tmish hayotdan olingan voqealar, bolalik xotiralar haqqoniy tasvirlangan va yana tarixda yo`l qo`yilgan xatolardan ogohlantiradi.
-
Икки қисса
«Одам каср сонга ўхшайди. Одамнинг ўзи каср сурати бўлса, махражи эса ўзи ҳақидаги фикридир.Махраж қанчалик катталашгани сари сон шунчалик кичиклашади» тарзида серкўлам фикр юритган Лев Толстой ижоди давомида инсон манзараларини бутун синоати билан акс эттиришга муяссар бўлди. Унинг «Бечора Иван Ильич», «Сергий ота» қиссалари ана шу ҳақиқатнинг ёрқин ифодасидир. Ушбу қиссалар илк бор ўзбек тилида чоп этилмоқда.
-
Bizning shahrimizda o`g`ri yo`q.
Дамасо уйига қайтганида хўрозлар энди қичқира бошлаган, бўйида етти ойлик гумонаси бўлган хотини Ана уни тўшакда кийимларини ҳам ечмасдан кутиб ўтирар эди. Чироқ хира тортиб қолган. Дамасо англадики, хотини уни туни билан кутган, кўзлари тўрт бўлиб, зор-интизор кутган, ҳатто эшикдан кириб келганига қарамай ҳамон кутаётир...
-
Urfin jyus va uning yog`och askarlari.
Ayyor va yovuz Urfin Deuce Sehrli o'lkaning hukmdori bo'lishga, o'zining blokli askarlari yordamida Zumrad shahrini egallab olishga va uni Urfingrad deb o'zgartirishga qaror qildi. U allaqachon g'alabani nishonlashga tayyorgarlik ko'rmoqda, lekin o'z vaqtida Sehrli mamlakatda bo'lgan eng oddiy qiz Elli aralashadi. U haqiqatan ham uyiga qaytishi kerak, lekin birinchi navbatda u do'stlari Qo'rqinchli, Lumberjack va Leoga Oorfene va uning qo'shinini mag'lub etishga yordam berishi kerak.
-
Гулбадан
Ушбу асарда буюк шоҳ ва шоир Заҳириддин Муҳаммад Бобурнинг суюкли қизи, тарихий "Ҳумоюннома" асарининг муаллифи Гулбадан бегимнинг ҳаёти ва фаолияти қизиқарли илмий-оммабоп усулда баён қилинган.
-
Сармоядор
Бир неча кунда миллионер бўлиш мумкинми? Шу билан инсоннинг истаклари поёнига етармикан? Қўлингиздаги китоб – “Сармоядор”нинг бош қаҳрамони Фрэнк Каупервуд кўпроқ савқи табиийсига қулоқ тутиб, бир неча кунда чиндан бойиб кетади. Унда ўсмирлигиданоқ атрофдагилар таъсирида савдогар ва биржа ўйинчиси руҳияти шаклланганди. Ташаббускор, иқтидорли ва серғайрат ёш йигит аста-секин ҳеч қандай тамойилни тан олмайдиган, ўз ҳукмини ўтказувчи очкўз миллионерга айланди-қолди. Аммо ҳаёт бир текис эмас, унинг учун кутилмаган оғир синовлар ҳали олдинда эди…