-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
САБО BA САМАНДАР
Тун... Оламни зулмат қоплаган. Гуё руйи замин узра қоп-қора, қалин мато тортиб қўйилгандек: кўкла на бирон юлдуз кўринади ва на ундан иниши мумкин бўлган бир қатим нур. Зулмат нафақат шаҳар кўчалари, балки ичкариларни хонадонларни ҳам чулғаб олган. Худди бутун бошли шаҳар чироқсиз қолиб, қоронғу-лик тубига абадий чўкиб кетган каби
-
Mening noma'lum sohibjamolim
Bolgar yozuvchisi va shoiri Bogomil Raynovning „Mening noma’lum sohibjamolim“ asari muhabbat haqida hikoya qiladi. Muallif bu asarida g‘arb jamiyatining muhabbat haqidagi qarashlari, intilishlari, kamchiliklarini ochib bergan. Olz muhabbati uchun uzoq kurashgan, ammo sevganiga yetisholmagan yigit taqdiridan hikoya qiluvchi bu kitob, o‘ylaymizki, sizga manzur boiadi.
-
Менинг ҳаётим
Социологларнинг \исоб-китобларига қараганда. XX асрнинг биринчи шахси Альберт Эйнштейн бўлса. иккинчи шахси Махатма Ганди экан. Бу бежиз эмас. албатта. Маҳатма Ганди ўзининг кечинмаларга бой \аёти билан Ҳиндистон халқи учунгина эмас, бутун дунё халқлари учун намуна бўлиб қолди. Ҳинд халқининг асрий мустамлакачилик зулмидан абадий халос бўлиши айнан мана шу ғоявий раҳбар, давлат ва сиёсий арбобнинг фидокорона ва жанговар хаттиҳдракатлари билан бевосита боғлиқ эди. Айниқса, унинг "аҳимса” — куч ишлатмаслик сиёсати жаҳондаги озодлик \аракатлари учун ибрат ҳисобланади.
-
РЎЁ ёхуд ҒУЛИСТОНГА САФАР
Бу савдога учраганимга кўп бўлди. Ўн беш йиллар, эҳтимол ундан ҳам кўпдир. Шунча вақтдан бери тинчим йўқ, на унутиб, эсимдан чиқариб, хотиржам яшадим, на кўрган-билганларим асосида у-бу нарса ёзиб, чиқардим. Ёзишни-ку ўша пайти, яъни бориб келган вақтларимдаёқ бошлаган эдим, лекин бунақа гапларга ишонадиган одам топилармикан, айтишга айтиб, кейин ҳаммага кулги бўлиб юрмасам эди деган истиҳола билан тўхтатганман. Кейинлар ҳам кўп уринганман, туркум ҳикоялар қилмоқчи бўлдим, рўмон ёзишга чоғландим, тажрибам йўқ, қўлим келмади. Кейин вақт ўтиб, ўз кўзим билан кўрганларимга ўзим ҳам унча ишонмай қолдим, йўқ...
-
Ошик бухорий киссалари
«Ошиқ Бухорий қиссалари» Бухорои шариф узоқ ва яқин тарихи ҳақидаги уч қиссадан иборат туркум. Биринчи қисса – «Бухоро маликаси»да арабларнинг Бухорога ҳужуми ва Бухо-ро маликаси Қабожнинг уларга қарши мардонавор кураши, бу йўлда чеккан алам-изтироблари тасвирланади.
-
РОБИНЗОН ҲИКОЯСИ
М азкур «Робинзон ҳикояси» м аш хур и н гл и з ади би Д ан и э л Д еф он инг «Робинзон К рузон и н г ҳаёти ва аж ойиб саргузаштлари» номли романининг қисқартирилган нусхаси бўлиб, XX аср бошида Фозилбек Отабек ўғли томонидан ўзбек тилига таржима қилинган. Ҳажман кичик бўлса ҳам, «ҳикоя»да и н сон турм уш тар зи , ҳаёт йўли ва м а ъ н а в и й -а х л о қ и й қарашларига доир муҳим масалалар қаламга олинади. Хусусан, и н с о н н и н г ж ам иятдан аж раб, я к к а -ё л ғ и з я ш а й о л м асл и ги , айниқса, фарзанд ўз ота-онаси кўрсатган тўғри йўлдан юриши ва б о ш қ алар га ях ш и л и к қ и л и ш и каб и у м у м и н с о н и й од об қоидаларига алоҳида урғу берилади
-
Менинг Догистоним
“ Моииш Дсижпхшим"—т.шикии Ц[оир Расул Хамзагопиингбиринчи иасрш! асири 1)спа1ир мюирмипг нодир истсвдоди уиинг узига хос насрида \ам ярк либ кузга ташлапади. Китобда авар халкининг \икматлари, иборалари, \икоятлари, умуман. Кавказ халцлари маданий мсросидан унумли фо11даланил1'ан.
-
ОРзукиб кутаман ертани
Америка ёзувчиси Сидни Шелдон 1917 йилда Чикагода туғил-ган. У иккинчи жаҳрн урушидан олдиноқ Голливудда киносценарист сифатида шухрат топди. Дарвоқе, С. Шелдон урушда АҚШ Ҳарбий Ҳаво Кучлари учувчиси сифатида иштирок этди. У уруш-дан кейин ҳам кинода ишлашни давом эттирди. Унинг қаламига мансуб олти пьеса Бродвейдаги театрлар репертуаридан жой олиб, шов-шувларга ҳам сабаб бўлди
-
МЕН СИЗДАН САБОҚ ОЛДИМ
Мактубни кўнгил элчиси дейдилар. Одатда ўз яқинларингга, ёру биродарларингга хат ёзаётганингда ўзингни хийла эркин ҳис қиласан, турли хотираларга бериласан. Дилингдаги бор гапни тўкиб солгинг келади. Мактуб ёзиб бўлингандан кейин одам ўзини жуда енгил сезади.
-
Kuntug‘mish
Aziz kitobxon! «Kuntug‘mish» dostoni tarkibidagi bu misralar sizning ruhiyatingiz va qalbingizdan allaqachon mustahkam o‘rin olgan. Sizga yangidan havola etilayotgan ushbu dostonlar guldasta-sida bunday satrlar mo‘l-ko‘l. Ulami qayta o‘qish ruhiy-ma’naviy olamingizni yanada boyitishi bilan birga o‘zingiz mansub bo‘lgan jcalq ijodiga nisbatan g‘urur va iftixor tuyg'ularingizni yanada kuchaytirish tabiiydir
-
Oqcharloq Jonatan Livingston
Adabiy mavzular zamonlar osha ko‘chib yuradi. Bir xalq adabiyotidagi majoziy obrazlar boshqa bir xalq badiiy tafakkurida butunlay o‘zgacha shaklda va janrda namoyon bo‘ladi. Bu — uzluksiz jarayon. Qolaversa, bu umuminsoniy madaniyatning mushtarakligini tasdiqlovchi hodisadir. 200
-
Мен Малаламан
Ушбу асар “23,5 бурчак остида” (https://t.me/burchakostida) лойиҳаси доирасида илк бора ўзбек тилига таржима қилинди. Aсар нобел мукофоти лауреати, 24 яшар покистонлик Малала Юсуфзой томонидан ёзилган бўлиб, муаллиф бу асарда ўз мамлакатидаги қизлар таълимига нисбатан тўсқинликлар, аёллар ҳуқуқининг поймол бўлиши ҳақида ёзади. Бир қанча қийинчиликлар туғилишига қарамай, илм олиш ҳамда ўзининг ва бошаларнинг ҳуқуқларини ҳимоя қилишдан чекинмаган Малала кўплаб ёшларга ўрнак бўлади деган умиддамиз.
-
МЕН ХAМ ТАФАККУР KИЛАМАН
Ушбу китоб Қуръон оятларини ўқиб, тафаккур қилиш натижасида пайдо бўлган. Қуръони каримни тафаккур қилиш давомида ҳосил бўлган хулосалар ўз мазмунига кўра, мавзуларга бўлиб чиқилган. Бугунги кун учун зарур бўлган мавзулар алоҳида кўрсатиб ўтилган
-
OQ SO‘YLOQ
M ashhur am erikalik yozuvchi Jek L ondon asarlarida inson va tabiat muammolari o'ziga xos ysinda qiziqarli tasvirlanadi. «Oq S o ‘yloq» qissasi ona tilimizda ilk bor nashr etilmoqda. Dunyoga mashhur bu asar, o'ylaym izki, didi nozik kitobxonlar e’tiborini o'ziga jalb eta oladi.
-
Зарбулмасал
Муҳаммад Шариф Гулханий XVIII вернинг охири ва XIX веркинг биринчи принда Қўқон хонлигида яшаб ижод этган санъаткор доир ва моҳир масалчидир. У ўзбен классни адабий- тига ўзнинг ажойиб лирик шеърлари билан кириб келди. Гул- ханий яратган газалларда энг яхши инсоний фазилатлар: ватан парварлик, халқпарварлик, вафодорлик, камтарлик улуғланади, уларда шохрнинг
-
Меъмор
Ўзбекистон халқ ёзувчиси, Давлат мукофотининг лауреати Мирмух-син Мирсаидов бу романида ўтмиш меъморларининг ҳаёти, беқиёс саньа-ти ва ўша замон қарама-қаршиликларини кўрсатади. «Меъмор» романи XV асрда Мовароуннаҳр ва Хуросонда меъморчилик санъатининг мисл-сиз ривожланганини, обидалар ва тарихий ёдгорликларни меъмору му-ҳандислар билан бирга халқ қурганини кенг ҳикоя қилади. Меъмор Наж-миддин Бухорийнинг қизи Бадиа муҳаббати ҳамда халқ қаҳрамонликлари ёрқин бўёқларда тасвирланади.