-
Одноковшовые гидравлические экскаваторы
Быстрый рост производительности труда достигается путем сокращения применения неквалифицированного труда во всех отраслях народного хозяйства.
-
Восстановление изношенных деталей строительных машин
Изложены прогрессивные способы восстановления деталей строительных машин. Большое внимание уделено упрочнению деталей строительных машин и повышению их износостойкости путем наплавки твердыми сплавами.
-
Deutschdidaktik aktuell. Die Them-Rhema-Struktur informativer Texte
Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlages.
-
Техническое обслуживание и ремонт автомобилей в сельском хозяйстве
Сельскохозяйственное производство размещено на большой земляной площадь при малой насыщенности ее железными дорогами и дорогами с твердыми покрытием, поэтому транспорт сельском хозяйстве.
-
-
Deutsch und Kommunikation. GRAMMATIK
Der Schüler gab dem Lehrer das Hausübungsheft. Er nahm es und blätterte im Heft des Jungen. Plötzlich stoppte der Pädagoge und blickte den Schüler wütend an. Der Lehrer schüttelte das Heft des Schülers kräftig und alle Kopien der Übungen flatterten aus dem Heft.
-
Ecology
The Ecology website is a free com panion to the textbook that can help you more effectively learn and review the material covered in your ecology course.
-
-
Deutsch als Fremdsprache Zusatzmaterialien.
Wer Deutsch lernt und sich mit dem aktuellen Wortschatz des Deutschen auseinander setzt, profitiert von einem Wörterbuch, das speziell auf den Lerner des Deutschen als Fremdsprache zugeschnitten ist. Das vorliegende PONS Groß-wörterbuch Deutsch als Fremdsprache ist ein solches Wörterbuch. Es will dem Lerner größere Sicherheit in Ausdruck und Verstehen geben, ohne ihn mit hermetischer Wissenschaftlichkeit zu überfordern
-
DIZAYN VA AMALIY DASTURLAR
O‘quv qo‘llanma oliy ta’limning “Dizayn” yo‘nalishi talabalari va magistrantlari uchun mo‘ljallangan bo‘lib, ishlab chiqarishda uskunalarni yaratish va ishlatish bilan shug‘ullanadigan muhandis-texnik xodimlar uchun foydali bo‘lishi mumkin.
-
Минеральные вяжущие вещества на основе многотоннажных промышленных отходов
Природная сырьевая база России весьма разнообразна. Однако при этом распределяется сырье, как правило, неравномерно. Так, например, сосредоточение в отдельных зонах характерно для определенных горных пород, использующихся для производства строительных материалов: бокситов – для производства алюминиевых цементов; огнеупорных глин – для огнеупоров, фарфора, фаянса; чистых известняков – для портландцемента; хорошо вспучивающихся глин – для керамзитового гравия; плотных и прочных осадочных и магматических горных пород – для щебня. Относительно равномерно распределены строительные пески, легкоплавкие глины и суглинки.
-
-
Оғзаки дарслар (Бошланғич араб тили ўрганувчиларга қўлланма) Иккинчи қисм
Ўн бирдан миллионгача бўлган исм ададларнинг исмлари кўпинча муфрад ва мансуб бўлади. Яъни, охири фатҳа бўлади. ألف ،مائة лафзларининг исмлари доимо муфрад ва мажрур бўлади, яъни охири касрали бўлади.
-
Jismoniy tarbiya nazariyasi va uslubiyati
Mazkur o'quv qo'llanmada jismoniy tarbiya va sport sohasida mutaxassislar tayyorlash bo'yicha yetakchi va yo'naltiruvchi fan bo'lib hisoblangan "Jismoniy tarbiya nazariyasi va uslubiyati" fanining umumiy tavsifi, vosita va uslublari, tamoyillari, harakatlarga o'rgatish jarayonlari keng yoritilgan bo'lib, u jismoniy tarbiya va sport sohasi mutaxassislarini tayyorlaydigan oliy ta'lim muassasalarining o'qituvchi va talabalari, professional hamda boshqa sport ta'lim muassasalari o'quvchilari uchun mo'ljallangan.
-
НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ВЯЖУЩИЕ
Представлены основные сведения о сырье, свойствах и производстве неорганических вяжущих. Предназначены для студентов 2 – 3 курсов строительных специальностей и магистрантов.
-
Оғзаки дарслар (Бошланғич араб тили ўрганувчиларга қўлланма) 1-қисм
У кичикдир. Улар кичиклардир. Сен каттасан. Сизлар каттасиз. Мен қисқаман. Биз қисқалармиз. У узундир. Улар узунлардир. Сен қисқасан. Сизлар қисқасизлар. Мен кичикман. Биз кичиклармиз.