-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Оқ кўрфаз
Ушбу қисса қардош озарбайжон ёзувчиси, бир неча прозаик асарлар муаллифи Анор қаламига мансуб.
-
Andisha va g`urur
Jeyn Ostin «Andisha va g`urur» («Gordost i predubejdeniye») asarida qishloq dvoryanining qizi Elizabet Bennet bilan o'zining kelib chiqishi, boyligi ila mag'rur boy pomeshchikning o‘g‘li Fitsuilyam Darsi o'rtasidagi sarguzashtlarni hikoya qiladi.
-
Кўр мусиқачи
Машҳур рус адиби В. Короленконинг "Кўр мусиқачи" насрий поэмасида онадан кўзи ожиз бўлиб туғилган истеъдодли боланинг камолот пиллапояларида юксалиши, кечмишлари, руҳий изтироблари, севгиси, маҳбубасига муносабатлари лирик этюд шаклида тараннум этилади.
-
Ўн етти ёшлилар
Кутилмаганда узоқ Сибиръ қишлоғидан телеграмма олдим; Тезроқ етиб келинг ҳамма билиши лозим бўлган воқеа юз берди. Телеграмма устига чекилган имзо ғалатироқ эди.
-
Ko'klam qissalari
Bu kitob Sizni men kechgan hayot so'qmoqlaridan jinday xabardor qilsa, o'sha davr mashaqqatlarini ko'z oldingizga keltira olsa, hozirgi baxtli hayotingizdan minnatdor tuyg'ularingizni uyg'ota olsa, men nihoyatda xursand bo'lardim. Hayotda qanday bo'lsa shundayligicha, bejamasdan, yonimdan qo'shmasdan, kuchaniqsiz, chiraniqsiz qog'ozga tushinishga harakat qilganman. Binobarin, ko'rgan-kechirgan narsang, agar uni qalbdan his qilsang, tuyg'ularing chinakam rost bo'lsa, yozganlaring tabiiy chiqishi turgan gap.
-
Эзгулик
Ўзбекистан қахрамони,халк шоири Абдулла Ориповнинг ушбу тўпламидан мустақиллик даврида она-ватан,мехр-мухааббат,эзгулик,миллий қадрият,инсонийлик каби мавзуларда вақтли матбуот саҳифаларида эълон қилинган,лекин алоҳида китоб шаклида нашр қилинмаган янги шеърлари ва «Истиқлол манзаралари достони ўрин олган.
-
Klodius Bambarnak
Ushbu asar fan-texnika taraqqiyotiga, tarixiy-jug'rofiy voqelikka bag'ishlangan va janr e'tibori bilan ilmiy-fantastikaga yaqin turadi. Yigirma yetti bobdan iborat. Yigirma yetti bobdan iborat. Romanning 5-16 boblaridagi voqealar Markaziy Osiyo hududida bo'lib o'tadi.
-
Uloqda. Zulmat ichra nur. Mening o'g'rigina bolam
Ushbu kitob orqali siz Abdulla Qodiriyning "Uloqda" G'afur G'ulomning "Mening o'g'rigina bolam" Mirkarim Osimning "Zulmat ichra nur" asarlari bilan oshno tutinasiz.
-
Аҳмад Яссавий . Ҳикматлари.
Ўзбек классик адабиётининг улкан намоёндаларидан бири Аҳмад Яссавий ХII асрда яшаб, мураккаб ижтимоий- тарихий даврнинг фарзанди сифатида ижод этди. Унинг рухий олами ҳам даври каби мураккаб ва зиддиятли бўлиб, булар ижодиётида бутун теранлиги билан акс этгандир.
-
Чинор
«Чинор» асари бир ўзбек оиласи хақида. Бу оила катта, қадимий, маданий, мехнаткаш ва шу маънода «тагли-зотли». Унинг ҳар бир аъзоси халқ хаётида маълум бир масъулиятли юкни ўз зиммасига олган. Жонажон тупроққа чукур томир ёйган, бақувват ва қадимий Чинор мангулик рамзи, халкимиз рамзидир. Оила боши Очил бува сафари билан шартли равишда ўзаро боғланган қиссаларнинг ҳар бири мустақил ахлоқий-эстетик фикрни олдинга суради. Хикоятлар ва ривоятлар эса бу фикрларни кувватлаб, янада мустахкамлайди.
-
O‘zbek xalq maqollari
Til, falsafa va badiiy ijodning o‘ziga xos hodisasi sifatida yuzaga kelgan xalq maqollari folklorning ixcham shakl, ammo teran mazmunga ega bo‘lgan bir janridir. Har biri tilimiz ko‘rkini, nutqimiz nafosatini, aql-farosat va tafakkurimiz mantiqini hayratomuz bir qudrat bilan namoyish etgan va eta oladigan bunday badiiyat qatralari xalqimizning ko'p asrlik hayotiy tajribalari va maishiy turmush tarzining bamisoli bir oynasidir.
-
Клод Гё
Виктор Гюгонинг асарлари XX асрнинг эллигинчи йилларидан бошлаб ўзбек тилига таржима қилина бошланган. “Клод Гё” қиссасини Қ.Мирмухамедов, "Шоҳона ишрат” драмасини Э.Болидов таржима қилган. Шунингдек, Виктор Гюгонинг ўлим жазоси тўғрисида сўзлаган нутқлари таржимаси Э.Эрназаров томонидан амалга оширилган.
-
Эрта қайтган турналар
«Туркий дунё Алишер Навоийдан қарийб 500 йил кейин адабиёт чўққисига Чингиз Айтматовни олиб чиқди »,- деган фикрни бугун бирор бир адабиёт ихлосманди инкор этмайди. Асарлари дунёнинг 180 тилига таржима қилинган ва турли миллат вакилларини инсонни улуғлаш- га чорловчи қадриятлар атрофида бирлаштирган ёзувчи ижодига китобхон халқи қайта ва қайта мурожаат қилаверади.
-
Олтин зангламас
XX асрнинг олтмишинчи йилларидан бошлаб ўзбек адабиёти янги даврга қадам қўйди. Бу даврга келиб шахсга сиғиниш иллатларининг қораланиши адабиёт ахли ижодига нисбий эркинлик ато этди. Ижодкорларимиз ўз асарларида бадиийликка, қахрамон руҳияти қирраларини ҳаққоний тасвирлашга ҳаракат қила бошладилар. Бундан хам мухими, урушдан кейинги қатағон сиёсатининг қурбонлари бўлган зиёлилар, адиб ва шоирлар озодликка чикдилар. Уларнинг ижодкорлик мақоми тикланиб, ижод билан шуғулланиш имконияти пайдо бўлди.
-
Kiprigimda tong
Ushbu kitob Zarifa Abdusattorovaning ilk kitobi. Undan umidli shoiraning ona Vatan, Istiqlol, fudunkor tabiat, baxtli bolalik mavzularidagi she'rlar o'rin olgan. Mazkur she'riy guldasta kitobxonlarga manzur bo'ladi.
-
O'zbek xalq ertaklari
Umida Nishonovaning ushbu «O'zbek xalq ertaklari» nomli tarjima kitobini ko'rib, rosti, quvondim. Bu kitobda, nafaqat o'zbek ertaklari, balki shu ertaklar zamirida yotgan qadimiy urf-odatlarimiz, o'zbekona ma’naviyat hamda madaniyatni muallif sof ingliz tilida mohirona ko'rsata olgan.