-
-
-
-
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Немецко- русский словарь
Словарь составлен на основе авторских учебных пособий для учащихся школы с использованием лексического материала словаря наиболее употребительных слов под ред. И. Рахманова 1967 года издания. Большого немецко-русского словаря Е. И. Лепинга и другой справочной литературы
-
Немецко - русский геофизический словарь
Немецкие термины в словаре расположены в алфавитном порядке. Для составных терминов принята гнездовая система. Термины внутри гнезда располагаются по следующему принципу: сначала термины, состоящие из основного существительного со следующим за ним определением — в алфавитном порядке этих определений; затем термины, состоящие из основного существительного с предшествующим ему прилагательным — в алфавитном порядке прилагательных
-
-
Слитно или раздельно? (Опыт словаря-справочника)
Словарь предназначен для специалистов, занимающихся вопросами орфографии, и является справочным пособием для широких кругов читателей.
-
БОЛЬШОЙ КИТАЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
Основу словаря составляет современная лексика, но в нем также широко представлена лексика прежних эпох (включая древнекитайский язык), встречающаяся в современных текстах. Словарь предназначен как для практической работы с китайскими текстами, так и для научных и учебных занятий в области китайской истории, литературы и языка.
-
Словарь синонимов русского языка
В словаре даются ؛ синонимы и синонимические сочетания слов, т. е. слова и сочетания слов, тождественные и близкие по значению. Они составляют ряды, в которых словарные единицы расположены в зависимости от степени близости их значения к зна- чению исходного заглавного слова. Читатель найдет в словаре око- ло 9000 синонимических рядов, часто включающих указания на и особенности употребления отдельных членов ряда в речи, на их стилистическую характеристику.
-
Политология
Словарь-справочник раскрывает содержание более 1000 политологических понятий и терминов, широко употребляемых в современной общественно-политической жизни.
-
Русско-Итальянский словарь
Словарь содержит 55 тыс. слов современного русского литературного языка. В словаре представлена богатая фразеология дано большое количество устойчивых и привычных словосочетаний, а также представлены просторечия, областные слово, поэтизмы и архаизмы, встречающиеся в современной русской литературе.
-
O`zbek tiliga o`zlashgan forscha so`zlar imlosi
Mazkur o‘quv lug‘at oliy ta’lim muassasalarining o‘zbek filologiyasi hamda tarix o‘qitish metodikasi ixtisosligi bo‘yicha ta’lim olayotgan talabalar, shuningdek, eski o‘zbek tili va yozuvini mustaqil o‘rganuvchilar uchun mo‘ljallangan. Lug‘аt o‘zbek tiliga o‘zlashgan forsiy so‘zlarni o‘z ichiga olgan.
-
Орфографический словарь русского языка
Настоящее, 25-е издание Орфографического словаря является по- вторением с незначительными поправками 13-го, исправленного и допол- ненного издания. В 13-м изданий, вышедшем в 1974 году, при сохра нении в целом структуры предыдущих изданий, был обновлен словник (внесены новые слова и исключены редко употребляемые), была осуще ствлена более рациональная подача грамматической информации, были устранены непоследовательности, внесены уточнения и исправления в написание отдельных слов. Слова, орфография которых в 13-м издании подверглась изменению относительно предыдущих изданий, приводятся в Предисловии.
-
Орфографический словарь русского языка
Настоящия словарь является исправленным и дополненным изда- нием Орфографического словаря русского языка При сохранении в целом структуры предыдущих изданий значительно обновлен словник: внесено около 3000 новых слов, исключены некоторые редкоупотреби- тельные слова. В данном издании изменено написание отдельных слов; в ряде случаев уточнена грамматическая информация и ударение Словарь рассчитан на широкий круг читателей
-
Орфографический словарь русского языка
Настоящее, 15-е издание Орфографического словаря является по- вторением 13-го, исправленного и дополненного, и 14-го, стереотипного, изданий с незначительными поправками. В 13-м издании, вышедшем В 1974 году, при сохранении в целом структуры предыдущих изданий, был обновлен словник (внесены повые слова и исключены редко упо требляемые), была осуществлена более рациональная подача грамма- тической информации, были устранены непоследовательности, внесены уточнения и исправления в написание отдельных слов. Слова, орфография которых в 13-м издании подверглась изменению относительно предыдущих изданий, приводятся в Предисловии.
-
Орфографический словарь русского языка
Настоящее издание Орфографического словаря является перепе- чаткой тринадцатого, исправленного и дополненного издания, в кото- ром, при сохранении в целом структуры предыдущих изданий был обновлен словник (внесены новые слова и исключены редко употреб ляемые слова), более рационально подана грамматическая информа- ция, устранены непоследовательности, внесены уточнения и исправле ния в написание отдельных слов. Слова, орфография которых подверг- лась изменению (по сравнению с изданиями Словаря начиная с 1963 года), приводятся в Предисловии.
-
Орфографический словарь русского языка
Настоящее, 17-е издание Орфографического словаря является повторени- ем с незначительными поправками 13-го, исправленного и дополненного изда- ния. В 13-м мздании, вышедшем в 1974 году, при сохранении в целом струк- туры предыдущих изданий, был обновлен словник (внесены новые слова и исключены редко употребляемые), была осуществлена более рациональная подача грамматической информации, были устранены непоследовательности, внесены уточнения и исправления в написание отдельных слов. Слова, орфография которых в 13-м издании подвергалась относительно предыдущих изданий, приводятся в Предисловии,
-
ОЙРОТСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
Ойротско-русский словарь является результатом пятилетней рабо ты авторов-членов кафедры ойротского языка и литературы Москов- ского государственного педагогического института им. В. И. Ленина. В 1941 году при Московском государственном педагогическом институте им. К. Либкнехта, эвакуированном из Москвы в г. Ойрот- Тура, было организовано Отделение ойротского языка и литературы для студентов ойротской национальности. Параллельно с подготовкой кадров специалистов по ойротской национальной культуре перед ка- федрой ойротского языка и литературы встал вопрос и о разработке необходимых для Отделения научных и учебных пособий, в том числе ойротско-русского словаря, к составлению которого авторы и присту- пили с 1941 года. Таким образом, настоящий словарь имел первой своей целью быть научным и учебным пособием для студентов Ойротского отделения.
-
Ўзбек тили ўхшатишларининг изоҳли луғати
Ўзбек тилининг бой ифода имкониятларини ўрганувчи илмий ходимлар учун луғат, албатга, ўзига хос манба вазифасини ўтайди. Шоир-ёзувчи, таржимон, журналист, умуман, сўз билан ишлайдиган кишиларга лугат халк миллий-маданий идрокининг кўзгуси бўлмиш воситалар тизимини тугал тасаввур килиш, уларни нутқ максадига, матндаги бадиий-эстетик ниятга мувофик тарзда танлашда яхши ёрдамчи бўлади.