-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Ўатан топырағы
Үббинияз Әширбеков 1944-жылы Тахтакөпир районында туўылған. 1969-жылы Ташкент аўыл хожалығын ирригациялаў хәм механизацияластырыў инженерлери институтын питкергеннен кейин, ол өзинин мийнет жолын Тахтакөпир көшпели механизацияласқан колоннасында аға инженер лаўазымында ислеўден баслап, ПТО баслығы, №51 көшпели механизацияласқан колоннасынын бас инженери, баслығы, Өзбекстан Республикасы Аўыл курылысы министриниң орынбасары, «Әмиўдәрья» суў хожалығы басқармасының баслығы хәм тағы басқа бир канша жуўапкерли хызметлерде болған. Ол Тахтакөпир районының хәкими лаўазымында ислеп, 1992-жылы Каракалпакстан Республикасы Жокарғы Кенесинин баслығы лаўазымына сайланды. Ол өзинин бос ўакыт-ларында жүрек төринен шыккан сезимлерин косык катарларында баянлап, окыўшылар кәлби-нен орын алатуғын дөретпелери менен де танылып келмекте.
-
До встречи с тобой
Лу Кларк знает,сколько шагов от автобусной остановки до её дома.Она знает,что ей очень нравится работа в кафе и что,скорее всего, она не любит своего бойфренда Патрика.Но Лу не знает,что вот потеряет свою работу и что в ближайшем будущем ей понадобятся все силы,чтобы преодолеть свалившиеся на нее проблемы.
-
Виждон азоби
Турк адабиётининг забардаст адибаси Амина Шенликугли номи бугун ўзбек китобхонларига яхши таниш. «Имомнинг манекен кизи», «Насроний атиргули» каби асарлари охирги йилларда кенг китобхонлар оммасида жуда машхур булди. Мазкур «Виждон азоби» мактуб-романи хамда «Виждон қораймасин» хикоялар тўпламидан иборат китобда ўқувчи муаллифнинг ажойиб сухбатдош ва холис тингловчи эканлигига гувоҳ бўлади. Китобдан ўрин олган тақдирлар турфа хил, аммо якун аксариятида ўхшаш, яъни қахрамоннинг изти- роби ва надомати ўқувчини сергакликка, мулохаза билан иш тутиш лозимлигига ўргатади. Токи, катта хаёт ташвишлари ва орзу-хаваслар инсоннинг ўзлигига-одамийлигига рахна солмасин, хеч ким виждон азобида қоврилмасин, хеч кимнинг виждони қораймасин!
-
Бахтли бўлиш сирлари
Инсон борки, ҳаётда турли муаммолар билан юзлашади, баъзан улар қаршисида ожиз қолади. Шундай пайтда дардлашадиган, борингни тўкиб-соладиган, йўл-йўриқ кўрсатадиган хамдардга эхтиёж сезасан. Бироқ дардингни жон-қулоғи билан тинглаб, сирларингни саклайдиган, айникса, тўғри маслахат бериб, йўл-йўриқ кўрсатадиган дўстни топиш амримахол. Дунёдаги энг кўп сотилган психологик китобларнинг машхур муаллифи Мринал Кумар Куптанинг илк маротаба ўзбек тилига таржима қилинган «Бахтли бўлиш сирлари» китоби сиз учун сирдош ва яхши маслахатчи бўла олади. Осон ва тушунарли тилда ёзилган, хаёт синовларидан ўтган ушбу маслахатлар тўпламини ўқишингизни тавсия қиламиз.
-
Айюб нидоси
Ўзбек таржимашунослик мактабининг атоқли намояндаси Иброҳим Ғафуров ҳақида сўз кетганда ҳақли равишда уни адабиётимизнинг жонкуяр вакили, дунё адабиётини она тилимизга олиб кирган ва буюк маънавий хазинадан халқимизни баҳраманд қилган устазода ижодкор сифатида эътироф этамиз.Дарҳақиқат, дунё афкор оммасининг қалбини ларзага солган Фридрих Нитше, Жеймс Жойс, Лев Толстой, Фёдор Достоевский, Уилям Фолкнер, Мопассан, Эрнест Хемингуэй, Габриэль Гарсиа Маркес, Кнут Гамсун, Дино Буццати каби даҳо ижодкорлар адабий меросидан баҳраманд бўлган ўзбек китобхони ёхуд ҳар бир адабиёт ихлосманди Иброҳим Ғафуровдан кўнглида миннатдорлик ҳиссини туйиши, шубҳасиз.Қутлуғ ёшни қаршилаётган адиб дунё адабиётидан янги таржималарини ўқувчиларимизга илинмоқдалар. Китобдан ўрин олган ҳар бир асар бошқалари каби ҳайратларга бой, бошқалари каби руҳимизни озиқлантиради, бошқалари каби адабиётнинг заруратини, қадрини яна бир карра англатади.
-
Афсун
Мазкур тўплам турли йилларда адабиёт бўйича Нобель мукофотини қўлга киритган бир қатор ёзувчиларнинг ҳикояларидан таркиб топган. Ушбу ҳикоялар жаҳоннинг турли тилларига таржима қилинган ва миллионлаб ўқувчилар қалбидан жой эгаллаган.
-
Қонли йўргаклар
Бутун-бутун халқлар ва миллатларнинг урф-удумлари минглаб-миллионлаб йиллик турмуш тарзларини тажавузкорона поймол этишга уриниш инсоният тарихида ҳамиша ўша тажовузкорларнинг ўзига битмас-туганмас офатларни келтирган ва келтираверади.
-
Анна Каренина II қисм
Романда келтирилган Каренинлар, Облонскийлар ва Левинлардан иборат учта катта оиланинг турмуштарзи, уларни боғлаган ришталар, қаҳрамонлардаги эътиқод масаласи, Вронскийни Аннага (ёки Аннани Вронскийга) томон талпинтирган куч, ниҳоят Аннанинг ҳалокатли ўлими тасвирларини ўқиркан, китобхон ўзини беихтиёр Толстойга яқиндек, Толстойга ҳамфикрдек, балки Толстой қалбини ўқиётгандек ҳис этади.
-
Анна Каренина I қисм
Бадиий адабиётда муҳаббат мавзусида ёзилган асарлар қанчалик кўп бўлмасин, уларнинг ҳеч бирида тақдирлар, қисматлар, фожиалар, ўйлар, қарашлар бир-бирини такрорламайди. Навоийнинг Лайлиси-ю Мажнуни, Шекспирнинг Отеллоси-ю Дездемонаси, Кнут Гамсуннинг Эдвардаси, Чингиз Айтматовнинг Жамиласи... Лев Толстойнинг Анна Каренинаси ҳам ҳақли равишда мана шундай асар қаҳрамонлари сафида турадики, адиб ижодига ошно бўлган ҳар бир китобхон буни яхши англайди.
-
Chol va dengiz
Ushbu kitobga dunyo miqyosida mashhur adib, «Nobel» mukofoti sovrindori E.Xemingueyning eng sara asarlari kiritilgan. «Chol va dengiz» qissasida insonning ulug`ligi, undagi iroda va matonat, oqillik va azm-u qaroridan og'ishmaslik o‘zgacha talqinda aks etgan. «Alvido, qurol» romani esa qahramonlarning fikr-xayollari, kechmishlari, urushning insoniyat boshiga solgan mudhish kulfatlari haqida o`ylashga, tinchlikning qadriga yetishga chorlaydi. Serqirra ijodkoming millionlab nusxalarda chop etilgan asarlarini mutolaa qilishga shoshiling, aziz kitobxon.
-
Ака-ука Карамазовлар
Бу асар дунёнинг кўплаб тилларига таржима қилинган, жаҳон адиблари мазкур асар ҳақида бундан кейин ҳам гапиришар эҳтимол. Шу уринда эса америкалик ёзувчи Курт Воннегутнинг «Ака-ука Карамазовлар» романи ҳакидаги таърифини келтирсак, ўринли бўлади: «Ҳаётда нимани билиш керак бўлса, барчасини шу асардан ўқиб олиш мумкин». Дарвоқе, буюк Толстойнинг умри давомида мутолаа қилган энг сўнгги асари ҳам айнан «Карамазовлар» бўлган.
-
Абай книга слов
«Абай — зрячее око, Абай — отзывчивое сердце, Абай — мудрость народа»,— так, до предела сжато и емко высказался создатель эпического повествования «Путь Абая».В правоте и точности ауэзовской формулы мне довелось заново убедиться, перейдя от стихов Абая к его удивительной книге прозы —«Книге Слов».Это именно Книга — в том высоком и единственном, священном и одухотворенном значении, которое издревле — на Востоке и на Западе — придавалось письменной речи. Это именно Книга — сплав мысли и чувства, перекличка разума с сердцем, средоточие житейско-практического, историко-социального, философско-религиозного, морально-психологического опыта большой и нелегкой жизни великого человека — поэта, пророка, мыслителя, воспитателя народа.
-
Таңламалы қосықлары
Шайыр Хожамурат Турымбетовтың бул китабына оның бурын хәркыйлы уақытларда баспа сөзлерде шыққан китапларында басылған қосықларының ен сайландылары енгизилген. Топлам талантлы шайырдың тууылғанына 50 жыл толыу мубарек мерекесине бағышланған. Шайырдын шайырлықтың шебер үлгилери менен жазылған канатлы косықлары китап оқыушылардын қыялларында қанат кағыуы даусыз.
-
Ифор
"Ифор" романида воқеалар бош қаҳрамон Жан Батист Гренуйнинг қисмати билан боғлиқ ҳолда кечади. Роман экзистенциал йўналишда ёзилган бўлиб, рамз ва шиорлар асосига қурилган.
-
Гордость и предубеждение
По соседству с бедной, но уважаемой семьей Беннет поселился богатый и загадочный мистер Дарси. Одной из пяти дочерей миссис Беннет удалось покорить сердце молодого аристократа. Но энергичная красавица Элизабет Беннет его отвергла. Он показался ей слишком надменным и самодовольным. Да и слишком большой казалась разница в их общественном положении, а злобные сплетни окружающих довершили дело. Лишь постепенно Элизабет и мистер Дарси, преодолевая гордость и предубеждения, лучше узнают друг друга, и их соединит настоящая любовь, которой подвластны любые преграды…
-
Жиноят ва жазо
Асар 1866 йилда ёзилган. Аммо инсон кечинмаларининг эски ва янгиси бўлмаганидек, роман қадри ҳам эскирмаган. Асарда жиноят хеч қачон жазосий қолмаслиги, хар ким қилмишига яраша алббата жазоланишига ишора қилинган ва шундай тасвирланган. Хамиша хоталаримизни тўғрилашга харакат қлишга ундайди. Ушбу роман китобхон қалбини беихтиёр жунбушга келтиради.