-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Ibratli rivoyatlar
Muhammad Avfiy 1172—1176 yillar orasida Buxoroda tug'ilib, shu yerda tahsil ko'rib, o'sib-ulg'aygan. Uning asli ismi Sa'diduddin Muhammad bo'lsa-da, juda ko'p manbalarda Nuriddin Muhammad deb yuritiladi. Tadqiqotchilar Avfiy hayotini uch qismga bo'lib talqin etadilar: birinchi davr 1172—1201 yillarni o'z ichiga olib, go'daklik va avvalgi tahsil yillari hisoblanadi: ikkinchi davr (1201 — 1220) uning Samarqandga safaridan boshlanib barcha musofirlik yillarini o'z ichiga oladi. Uchinchi davr esa Avfiy o'z asarlarini ijod etgan (1202—1233) yillardir.
-
Жаннат васфи
Ушбу рисола Имом Қуртубийнинг Ислом оламида тазкира номи билан машҳур бўлган Аттазкирату фий аҳвалил мавта ва умурил ахирот. (Жон бериш ҳолатлари ва охират ишларидан эслатма) китобидан бир бобдир. Унда дорул бақо - жаннат ишончли билан васф этилган.
-
Treasure Island. Robert Louis Stevenson.
It was far, indeed, from being my first book, fог I am not a novelist alone. But I am well aware that my paymaster, the great public, regards what else 1 have written with indifference, if not aversion. If it call upon me at all, it calls on me in the familiar and indelible character; and when I am asked to talk of my first book, no question in the world but what is meant is my first novel.
-
Хикметы
Исторические документы свидетельствуют, что "Хикметы" переписывались множество раз, редактировались, дополнялись. В разные периоды ученые посвящали исследования и статьи гениальному поэту и философу5. Тем не менее, к сожалению, наследие Ходжа Ахмеда Яссави до сих nop полностью не осознано и не исследовано. Предлагаемая вниманию читателей книга является еще одной ступенью на пути к изучению этого произведения.
-
Адабиёт - миллат виждони
Рисолада юртбошимизнинг залворли адабий-маърифий-ахло- к;ий ғояларига таяниб мухокама-мулохазалар юритилади. Карор- лари, маъруза ва суҳбатларида, табрик сўзларида белгилаб берил- ган вазифа-кўрсатмаларнинг, оламгир тафаккур маданиятининг ижтимоий-фалсафий-эстетик аҳамиятини ёритишга ҳаракат қилади.
-
The song of Hiawatha. Henry W.Longfellow
Творчестпо Гепрни Уодспорта Лонгфелло (Henry Wadsworth Longfellow, 1807-1882) стало налестпым п нашей стране более ста лет назад. В G0 80*е годы на страницах русских периодических издании полпли-лись его отдельные ироизиеденнл, стихотворные циклы, глапы из «Песни о Гайапате» п переподах нзпестиых л итератор on. Эти публикации спидетельстиопалн о тго-пуляркости поэта п России, о признании его таланта. Однако оценка его тпорчестпа отнюдь не была однозначной.
-
Саодатга элтувчи билим
Ҳамма — диний, дунёвий илм соҳиблари ва кенг омма учун бирдек қадрли бўлган, ҳаёт, дин, фалсафа, маънавият, маърифат ҳақида дастлабки тасаввур ва тушунчалар берувчи, ўзига хос адабий жанрда ёзилган, барча илмлар пойдевори бўлган, ушбу кенг қамровли комусий, фалсафий, дидактик асар муаллифи — Абдулҳай Абдураҳмоноввнинг бу китоби ҳар бир хонадонда ўзининг муносиб ўрнини эгаллайди, деб умид қиламиз.
-
Нейромаркетинг ҳиссиётлар визуализацияси
Бу китоб - мия фаолиятига оид замонавий тадқиқотлар натижалари билан бойитилган анъанавий маркетинг услубларидан фойдаланган ҳолда истеъмолчилар хатти-ҳаракатлари сирларини англаш ва уларни харид қилишга ундаш тўғрисида.
-
Қадам-бақадам
Қулингиздаги китоб менинг бизнес ва шахсий ривож- ланишдаги ун етти йиллик билим х,амда тажрибаларимга асосланиб ёзилган.Ушбу китоб мутолааси сиз ва сиз каби уз хаётига бефарк,булмаган инсонлар учун фойдадан холи эмас. Чунки у оркали сизлар билан х,ам булишадиган тажриба, билим ва куникмаларим миллионлаб инсонларнинг хаёти узгаришига сабаб булди.Бу китоб менинг биринчи ва асосий китобим. У шундай кетма-кетликда ёзилганки, хар бир булим сизни муваффақиятга тайёрлаб боради.
-
The missionary's wife.
Her long-dead mother had been a devout Christian, and lirtle Clara had always been eager to please her. At the age of four, she had caused much merriment by pursuing destitute people with charitable gifts - usually dried bread and broken biscuits, which she had then thrust at them with loud demands that they eat. She had been disobeyed by bona fide beggars and by the many respectable citizens whom she had mistaken for vagrants. A deputation of angry people had dragged the young Lady Bountiful home and rebuked her parents for letting their pampered child insult them. On another occasion - and this incident had occurred in Ince’s shop - Clara, aged twelve, had consoled a recently widowed assistant with the words: ‘Don't worry - you’ll soon be dead too.’ The woman’s shock and distress had amazed Clara. If she herself had lost a husband, Clara had known, she would have wanted to die as soon as possible in order to be with him in heaven.
-
Муҳаббат
Абдулла Қахдорнинг илк ҳикоялар тўплами 1932 йилда чоп этилган. Бугунгача бўлган давр мобайнида ўзбек адабиётида, жумладан, ҳикоянависликда жуда кўп асарлар яратилди. Сара ҳикоялар, дея эътироф этилган бир қанча ижод намуналари ўкувчилар хукмига ҳавола этилди
-
Фрейя с семи островов
Everybody remembered old Nelson. His name was not really Nelson, but the Englishmen, who lived in the Malay Archipelago, called him Nelson because it was easier. He was really a Dane and his name was Nielsen. He worked for many years in English firms, and one day married an English girl, and although he never went to England, he became quite English. I shall always remember him as Nelson and that is the name he will have in this story.After his marriage he began to work for himself as a trader. He knew every island in the archipelago and every little town and village on the mainland. One thing he was afraid of and that was the “authorities.” He was not so much afraid of the English or the Dutch as of the Spanish authorities. He did not understand them or their language and so he was afraid of them. He traded with the cannibals in New Guinea and went alone into their villages, but he never went into a Spanish port.
-
Оилада бахтга эришиш йуллари
Бу китобда оилада учрайдиган кўплаб масалалар ўз аксини топган. Никох, эр-хотин муносабатлари, ўзаро хурмат-эътибор, фарзандлар тарбияси борасидаги хайдлар сизга манзур бўлади. Айниқса, машҳур шахслар ва оддий инсонлар ўз хаётига дойир воқеалар қалбингиздан жой олади.
-
Erzahlungen fur die Jugend.
Основная цель этой книги познакомить нашу молодежь, изучающую немецкий язык, с некоторыми произведениями юношеской литературы Германской Демократической Республики. Кинга содержит четыре рассказа и две небольшие повести.Тексты подверглись некоторой адаптации, в основном за счет сокращения. Такой вид обработки текстов был возможен благодаря простоте изложения и использования авторами наиболее употребительного языкового материала. В повестях сокращены некоторые второстепенные эпизоды, не связанные с основным содержанием. Чтобы сохранить язык и стиль авторов, составители оставили часть трудных выражений. Они объяснены в постраничных примечаниях.
-
Грузия муваффакиятга цандай эришди?
Коррупцияга қарши қандай курашиш мумкин? Бутун мамлакатни электр ва газ билан узлуксиз таъминлашнинг иложи борми? Одатда, коррупцияни батамом йўқотиш муш- куллигини кўп таъкидлайдилар. Давлат тўнтариши билан ҳукумат тепасига келган Саакашвили бунинг уддасидан чиқди ва Грузияда жуда қисқа муддатда коррупцияни етарли даражада кескин камайтир- ди,
-
Йулга чиққан тоглар
Насрулло Эргаш - Х,исор тоглари багрида тугилиб, тогларни яқиндан куриб улгайган шоир. Болалигида фитратига юққан уша кадрдон тогларининг улугвор рух,и у ёзган шеърлар да буй курсатади. Насрулло, таъбир жоиз булса, шеъриятимизга тоглардан эсган сарин шамол янглиг кириб келди. Унинг ана шундай шеърларидан сараланган кулингиздаги китоб бежиз "Йулга чиққан тоглар” деб аталмаган. Тогларнинг кадами кутлуг булсин, деймиз.